|
|
|
|
the history of british sign
language
British Sign Language is
now usually referred to in its abbreviated form of BSL, just as the sign
languages of other countries are referred to in a shortened version, for
example, ASL - American Sign Language, AUSlan - Australian Sign Language,
DGS - Deutsche Gebärdensprache (German Sign Language) and so on.
As recently as 1976, the term BSL was not yet in regular usage, and the
sign language of Britain's Deaf Community was regarded as an inferior
system of pantomime and gesture that was not a true language. Parents
were advised not to allow their children to use signs or even gesture,
as this would spoil their chances of developing speech and lip-reading
skills in spite of the fact that this system was failing the majority
of D/deaf children as described in this extract from SIGN IN SIGHT 1992.
"A study carried out in 1979 found that most deaf school leavers
had not progressed beyond a reading age of 8.75 years. In real terms,
this means that they would be unable to read the tabloid newspapers, and
that instruction manuals, government or official forms, safety regulations,
and so on, would all remain beyond comprehension. In addition, speech
quality was found to be largely unintelligible, and skill at lip-reading
was found to be no better than inexperienced hearing children, dispelling
the myth that deaf people are good lip readers."
Large numbers of adult Deaf people remember vividly and with anger their
frustration at not being able to understand what was going on, or to express
themselves through sign language.
Even when families decided for themselves to offer their children something
more, and to learn sign language, classes were virtually non-existent
and there were precious few resources on the subject (the British Deaf
Association's Dictionary of British Sign Language was not published until
1992).
Many people are surprised when they discover that sign language was forbidden
in D/deaf education and not used in the teaching of D/deaf children until
about 1975, and then not in all D/deaf schools. Its use was discouraged
even informally, although D/deaf children could not be deterred from signing
with each other in the playground and when teacher was not looking, since
visual language is so important to them. The language is developed and
passed on out of necessity, and the 10% or so of Deaf children of Deaf
parents, who develop BSL as a first language, bring their valued native
competence into the lives of others.
Deaf adult role models have also been rare in D/deaf children's lives,
to the extent that some D/deaf children believed that they would no longer
be Deaf when they grew up, because all the adults they knew were hearing.
It was not considered appropriate to employ D/deaf people in Deaf schools
until schools started to adopt policies using sign language, and there
are still very few Deaf teachers. Approximately 90% of D/deaf children
are born into hearing families who have usually never encountered D/deafness
or sign language before.
Author: Cath Smith - Sign Language Companion 1996
www.deafsign.com
|
|